sábado, marzo 26, 2005

La voz de las paredes V: París

¿Tienen los actos gratuítos un precio? Posted by Hello

viernes, marzo 25, 2005

Trovadores I: David Broza

En tu boca duerme el agua que ando buscando por tus pechos de paloma rien mis manos vuelan pájaros sin rumbo por tu mirada déjame amarte y que llegue la madrugada Abre la puerta, dame tu llave Abre la puerta, quiero encontrarte Quiero encontrarte, abre la puerta Estoy a oscuras y es noche abierta Read me in english

miércoles, marzo 23, 2005

Vuelve la Cinefagia

Mira que he seguido todas las indicaciones que me hizo el doctor, pero nada. He recaido sin remedio CINEFAGIA COMPULSIVA vuelve a funcionar Read me in english

martes, marzo 22, 2005

Siete preguntas sobre libros

Las encontré en el cuaderno del primo Otis y aprovecho para contestarlas aquí: Preguntas: 1. ¿Cuáles fueron los últimos tres libros que leíste? (sin importar género ni clasificación) 2. ¿Prestados, comprados, robados y/o fotocopiados? 3. ¿Cuál estás leyendo ahora? 4. ¿Algún libro en particular que querés leer y hasta ahora no pudiste por cualquier motivo? 5. ¿Leés e-books? ¿Los imprimís para leerlos? 6. ¿Cuál fue el mejor libro que leíste en tu vida? ¿Y el peor? 7. ¿A qué siete personas les harás estas preguntas? Respuestas: 1. Historia universal de la infamia de Borges, La Ignorancia de Milan Kundera y Fábulas y reflejos de Neil Gaiman 2. Prestado, comprado y regalado 3. Lo que Socrates le diría a Woody Allen 4. Los que me faltan del quintento de Avignon de Lawrence Durrell 5. Me leí Q de Wu ming en e-book. No lo imprimí 6. Rayuela de Cortazar el mejor. El peor Cartas a David, un reaccionario opusculo católico radical en contra de la homosexualidad (por el contenido, más que nada) 7. A las siete primperas que pasen por mi página. Podeis dejar las respuestas en los comentarios Read me in english

domingo, marzo 20, 2005

La biblioteca viviente de Ray Bradbury

Shakespeare & Company en Parí­s Posted by Hello Al final lo consiguieron. Fue algo más sutil que las piras de libros de los nazis, pero mucho más efectivo. Primero descubrieron cual era la región exacta del cerebro que se encargaba de la escritura y la lectura de letras. Los números los respetaron, cómo iban si no a manejar el dinero... Despues estudiaron como funcionaban exactamente esas neuronas, describiendo todas sus reacciones y procesos. Al fin dieron con una proteina esencial que cuando estaba estropeada determinaba la muerte de la célula. Por último desarrollaron un virus que portaba un gen suicida. Una vez infectada la neurona de la lectura y la escritura el virus introducí­a una secuencia en su ADN que le impedí­a fabricar la proteina, matándola. El virus infectaba depués otra neurona y otra, respetando siempre a las que cumplieran funciones distintas a las de la lectura y la escritura. No sabemos bien como extendieron la epidemia, si fue por el agua o incluso por el aire. El caso es que fue una catástrofe a cámara lenta. Los efectos de la infección no eran inmediatos si no que uno iba perdiendo capacidades poco a poco. En diez años los infectados se volví­an completamente analfabetos. La literatura languidecía, la historia se olvidó, la poesí­a y la filosofí­a se despreciaron. Como en el libro de Bradbury, como en la pelí­cula de Truffaut, el mundo se volvía un lugar ordenado y productivo. Nadie soñaba con ser lo que no era, todo el mundo era obediente y no se perdí­a el tiempo con la imaginación. Todo el mundo era ignorante y feliz. Shakespeare & Company Posted by Hello Algunos nos dimos cuenta a tiempo. Al principio nos sonaba a lo que antes se llamó ciencia ficció pero la evidencia fue tal que comenzamos una resistencia. Al principio almancenabamos libros en lugares secretos, pero pronto nos dimos cuenta que ninguno de nuestros hijos entendería nunca para que guardabamos toneladas de papel y ficheros llenos de sí­mbolos incomprensibles. Así­ que empezamos a memorizarlos. Como en Farenheit 451, nuestra biblia, el libro que fue nuestra salvación. Hoy estamos ya todos contaminados, nuestros hijos nacen sin la capacidad de leer o escribir. Inventar nuevas grafí­as no sirve de nada, ya lo hemos intentado. Pero todos y cada uno de nosotros conoce un libro de memoria. Cada uno de nosotros es el guardián de una historia. Nos reunimos por las noches en el profundo bosque para relatarnos los unos a los otros. Nos casamos y tenemos hijos a los que transmitimos nuestras historias. Los jóvenes más rebeldes estan hartos de transmitir las obras palabra por palabra con exactitud. Quieren improvisar, cambiar la forma de contar las cosas, incluso inventar historias nuevas. El consejo está preocupado, pero yo me doy cuenta de que esto es inevitable y tal vez sea beneficioso. No podemos vivir siempre de historias del pasado. Por eso les insistimos en que aprendan primero una historia clásica y la respeten y que ya después inventen las suyas propias. A veces muere alguien inesperadamente y algunas historias se pierden para siempre. Esta es la biblioteca viviente de Ray Bradbury

miércoles, marzo 16, 2005

La voz de las paredes IV (París)

La más profunda estación de metro Posted by Hello A 30 metros de profundidad en la estación de Abasses nace esta escalera de caracol decorada. Cuando, resoplante, uno llega a la superficie se encuentra a las puerta de Montmarte, a unos cientos de escalones del Sacre Coeur

lunes, marzo 14, 2005

Libro para leer en un viaje a París: La Ignorancia de Milan Kundera

Reflexiones tras la lectura * Sobre Etimología y Filosofía Teniendo en cuenta que nuestro pensamiento se estructura en frases formadas con palabras, de nuestra lengua materna en la mayoría de los casos, un conocimiento profundo de esta lengua (amplio vocabulario, matíces de significado) nos permite construir pensamientos más complejos, manejar conceptos más abstractos; en resumen pensar mejor. Si nuestro pensamiento es como un líquido, el idioma en el cual pensamos es como un recipiente. Nos impone limitaciones y nos marca estructuras que pueden modificar nuestro pensamiento. El conocimiento de más de un idioma permite a menudo ver las cosas desde distíntos puntos de vista. Favorece la apertura de la mente. *Sobre la búsqueda de un lugar en el mundo La Odisea de Ulises representa la búsqueda humana de un hogar. Pese a que cada ciudad tiene su propio carácter, son las personas de las que uno se rodea las que confieren esa sensación de pertenencia. El amor romántico al paisaje del propio país, el amor a la patria y el orgullo nacional son experiencias muy arraigadas en el principio del siglo XX y que han estadotras hermosas creaciones artísticas y desgracidamente al inicio de muchas guerras. Cuando uno vuelve a su hogar y se siente incomodo, no es tanto su hogar el que cambiado como él mismo quien vuelve distinto a como fue. *Sobre el análisis de la historia La revisión de los conflictos, los movimiento sociales, las revoluciones y sus factores determinantes es un complejo lenguaje que nos ofrece conceptos esenciales sobre el sentimiento y la motivación humanas. La emigración es una parte fundamental del espíritu del siglo XXI *En resumen Una corta novela, llena de ideas interesantes, desarrolladas de un modo totalmente asequible. Una historia intensa sobre el amor, el sufrimiento, y la memoria y sus juegos Read me in english

Canción para volver de un viaje a París: Mr. Tambourine Man de Bob Dylan

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, I'm not sleepy and there is no place I'm going to. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Though I know that evenin's empire has returned into sand, Vanished from my hand, Left me blindly here to stand but still not sleeping. My weariness amazes me, I'm branded on my feet, I have no one to meet And the ancient empty street's too dead for dreaming. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, I'm not sleepy and there is no place I'm going to. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Take me on a trip upon your magic swirlin' ship, My senses have been stripped, my hands can't feel to grip, My toes too numb to step, wait only for my boot heels To be wanderin'. I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade Into my own parade, cast your dancing spell my way, I promise to go under it. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, I'm not sleepy and there is no place I'm going to. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun, It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run And but for the sky there are no fences facin'. And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind, I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're Seein' that he's chasing. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, I'm not sleepy and there is no place I'm going to. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind, Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves, The haunted, frightened trees, out to the windy beach, Far from the twisted reach of crazy sorrow. Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free, Silhouetted by the sea, circled by the circus sands, With all memory and fate driven deep beneath the waves, Let me forget about today until tomorrow. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, I'm not sleepy and there is no place I'm going to. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

París: Movement Social

Movement social Posted by Hello Primero vi pasar los autobuses llenos de policias antidisturbios y estuve a punto de cambiar de rumbo para ir hacia el jaleo. Salió a la luz mi lado idealista. Pensé que tal vez se tratara de una nueva revolución por la libertad, igualdad y fraternidad. Después me crucé con los manifestantes y salió a la luz mi faceta de intrepido periodísta freelance. Hice todo un reportaje fotográfico mientras pensaba en el imponente poder de los sindicatos en Francia Por fín llegue a la consigna donde había dejado mi equipaje y descubrí que los funcionarios de la misma también habían apoyado la huelga o se habían ido a tomar unas copas. Salió a la luz mi lado vagabundo maloliente. Me resigne a ir para casa de mi amigo con la misma ropa que llevaba puesta tras 48 horas de viajes, trenes, aeropuertos y caminatas La línea de metro que tenía que coger yo estaba cancelada por la huelga. Lo mismo pasó con la de cercanías. No había taxis. Llevaba horas meandome y en mis principios me impedían mear en uno de esos urinarios a monedas franceses. Salió a la luz mi lado reaccionario. Deseé que los antidisturbios disolvieran a los manifestantes por haberme dejado sin mi equipaje y obligarme a recorre medio París andando mientras intentaba no mearme encima. Cuando me enteré que la huelga era para conservar las 35 horas semanales (cuando yo trabajo más de 60) sin admitir ni un apice de reducción de sueldos salió a la luz mi lado indignado. Especialmente con mi situación. En mi caso si que habría que iniciar una revolución. Todas estas emociones se disiparon cuando tras haber descansado (y por supuesto haber meado) me acerque a ver la torre Eiffel de noche y aunque sea un rollo para turistas encendieron las luces. Salió a flote mi yo satisfecho y maravillado Que sería de los viajes sin estas pequeñas penurias...

miércoles, marzo 09, 2005

Pergaminos olvidados I

¿Quién muere? Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, Repitiendo todos los días los mismos trayectos, Quien no cambia de marca, No arriesga a vestir un color nuevo Y no le habla a quien no conoce Muere lentamente quien hace de la televisión su guía. Muere lentamente quien evita una pasión, Quien prefiere el negro sobre blanco Y los puntos sobre las íes a un remolino de emociones, Justamente las que rescatan el brillo de los ojos, Sonrisas de bostezos, Corazones a los tropiezos y sentimientos. Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el trabajo, Quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de un sueño, Quien no se arrepiente por lo menos una vez en la vida, Huir de los consejos sensatos. Muere lentamente quien no viaja, Quien no lee, quien no oye música, Quien no encuentra gracia en si mismo. Muere lentamente quien destruye su amor propio, Quien no se deja ayudar. Muere lentamente quien abandona un proyecto antes de iniciarlo, No preguntando de un asunto que desconoce, O no respondiendo cuando le indagan de algo que sabe. Evitamos la muerte en suaves cotas, Recordando siempre que estar vivo requiere un esfuerzo Mucho mayor que el del simple hecho de respirar. Solamente la ardiente paciencia, Hará que conquistemos una espléndida felicidad.
Pablo Neruda Read me in english

martes, marzo 08, 2005

La voz de las paredes III

GRAFITIS ESCRITOS EN PAREDES, MUROS Y PUENTES 'El país estaba al borde del abismo y con Gutierrez dimos un paso adelante.' 'La deuda que le estoy dejando al país no es externa, es eterna.' ..... 'Las inundaciones no se producen porque los ríos crecen, sino porque el país se hunde.' 'Algunos nacen con suerte, otros en Ecuador.' 'Gutierrez dice "prohibido robar, el gobierno no admite competencia." 'Este gobierno es como un bikini, nadie sabe como se sostiene pero todos quieren que se caiga.' 'En Ecuador tenemos los mejores legisladores... que el dinero pueda comprar.' 'Basta ya de realidades, queremos promesas.' 'La patria dejará de ser colonia o moriremos todos perfumados.' Read me in english

domingo, marzo 06, 2005

Conversaciones con el vidente I

En este momento tú estás leyendo mi página: mientras tanto en la habitación de al lado alguién se esta preguntando si hizo bien en casarse con aquella compañera del trabajo que siempre bajaba la mirada cuando él pasaba cerca, mientras tanto un conductor despistado que pasa por tu calle está a punto de ser multado porque no puede contenerse y está llamando a su amante por el movil mientras conduce, mientras tanto una guardia de tráfico prepara el cuadernito de multas y saca el boli pensativa mientras nota un escozor ácido en la entrepierna y se asusta al imaginarse que el tío con el que se acostó anoche puede haberle contagiado hongos o tal vez algo peor, mientras tanto un atracador de bancos se ajusta el pasamontañas en el asiento trasero del coche que le estará esperando cuando salga de banco con dos sacas llenas de euros mientras piensa en el culo firme de la chica que se ligó anoche en una discoteca, y se da cuenta de que ni siquiera le preguntó a que se dedicaba mientras tanto alguien que no quiere morir respira todo el oxigeno que le cabe en los pulmones como si fuera a sumergirse en un oceano profundo cada vez que inspira, pero alguna enfermdad insidiosa ha llenado de líquido y células muertas gran parte de sus alveolos mientras tanto un dermatólogo que está de guardia y que durante el fin de semana vió la película closer intenta entrar en un chat de sexo desde el ordenador del hospital soñando despierto con que quizá conozca a una mujer como Julia Roberts mientras tanto Julia Roberts, teniendo en cuenta la diferencia horaria, lo más probable es que esté durmiendo.

"Lo que me contó Ningauble, ojos de serpiente"
Read me in english

sábado, marzo 05, 2005

Consultorio del profesor Jennings II: Investigando a los bostezadores

Ni los pobres animales escapan a su ambicioso plan Posted by Hello
"He esperado un tiempo más que razonable a tener noticias de mi amigo Nathaniel. Su largo silencio en estas semanas me hace temer por su vida cada vez con más fuerza. Si no ha muerto, lo retienen contra su voluntad.
Por eso he decidido continuar con la búsqueda que Nathaniel inició. Mis datos preliminares me indican que no sólo los seres humanos son víctimas de este desproposito del bostezo indefinido, el nirvana con el que "sueñan" los bostezadores y que en sus cultos clandestinos denominan "el gran Bwoooo."
Muchos de mis investigadores asociados han reportado ultimamente un alarmante incremento de bostezos en los animales que estamos estudiando. Ojalá las autoridades no cierren los ojos ante está amenza oscura que se cierne sobre nuestras vidas P.d.: Estimada Fernanda: Espero que sepa perdonar mi tardanza en contestarle a cerca de las costumbres de las zorras y las perras en celo. Comprenda que asuntos muy graves ocupan mi cabeza, pero que tarde o temprano le contestare. Gracias de antemano por su paciencia "
Read me in english
Remitido por el profesor Jennings de la Universidad de Miskatonic

martes, marzo 01, 2005

Virus y Virus

Virus informáticos y virus respiratorios dificultan bastante el progreso de No todos duermen. Disculpen mientras mi sistema inmune y mi software de ataque sofocan a los insurgentes. Read me in english